21 marca 2011 roku o godzinie 20.00 w Instytucie Kultury Polskiej w Nowym Jorku odbędzie się inauguracja Roku Miłosza – A Celebration of Czeslaw Milosz. W uroczystości wezmą udział: Robert Hass, Adam Zagajewski i Clare Cavanagh.
Polski Sejm ogłosił rok 2011 Rokiem Miłosza, oddając tym samym hołd jednej z najważniejszych postaci polskiej kultury. Patronat nad obchodami objęły: Parlament Europejski, Parlament Litewski, UNESCO oraz Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego RP, przeznaczając 7 milionów zł na dofinansowanie projektów i wydarzeń poświęconych poecie w Polsce i na całym świecie.
W ramach światowych obchodów setnej rocznicy urodzin Czesława Miłosza odbędzie się cykl amerykańskich wydarzeń poświęconych Nobliście. A Celebration of Czeslaw Milosz to wieczór czytań, wspomnień oraz rozważań nad twórczością, dorobkiem i życiem poety, podczas którego spotkają się: przyjaciel Miłosza z Berkeley – poeta Robert Hass, wybitny polski poeta, Adam Zagajewski oraz studentka, tłumaczka i biografka Miłosza – Clare Cavanagh.
Otwarcie Roku Miłosza w 92nd Street Y w Nowym Jorku jest nieprzypadkowe i wpisuje się w długą tradycję związków poety z tą organizacją, która gościła pisarza aż sześciokrotnie w latach 1968-1993.
Sto lat od jego urodzin i pięćdziesiąt siedem lat od opublikowania jego kluczowego eseju Zniewolony umysł zarzuty Miłosza wobec oportunistycznego intelektualisty wydają się dzisiaj szczególnie na czasie.
Czesław Miłosz spędził w Stanach Zjednoczonych ponad 40 lat. Wiele z wydarzeń poświęconych poecie w USA, takich jak konferencje na University of Illinois-Chicago oraz Yale University (mieszczącym archiwum Miłosza) poświęconych będzie właśnie amerykańskiemu okresowi jego twórczości i jego związkom z amerykańską literaturą. Odbędą się sympozja, odczyty, wystawy oraz konferencje na Columbia University, University of Michigan, UCLA, UC Berkeley – które było jego akademickim domem – oraz w Czeslaw Milosz Institute przy Claremont-McKenna College.
Clare Cavanagh, profesor na wydziale sławistyki Northwestern University jest znawczynią współczesnej poezji rosyjskiej, polskiej oraz anglo-amerykańskiej. Jej publikcje: Lyric Poetry and Modern Politics: Russia, Poland, and the West oraz Osip Mandelstam and the Modernist Creation of Tradition zostały uhonorowane wieloma nagrodami. Jest również wybitną tłumaczką współczesnych polskich poetów, Adama Zagajewskiego i Wisławy Szymborskiej, a obecnie pracuje nad autoryzowaną biografią Miłosza, Czeslaw Milosz and His Age: A Critical Life (wyd. Farrar, Straus, and Giroux).
Robert Hass urodził się w 1941 r. w San Francisco. W zbiorach jego wierszy znajdują się m.in. tomiki Sun Under Wood, Human Wishes, Praise oraz Field Guide – ten ostatni został wybrany przez Stanley’a Kunitza do prestiżowej serii Yale Younger Poets. Hass był jednym z tłumaczy utworów Miłosza. W latach 1995-1997, Hass obejmował stanowisko Poet Laureate of the United States, a obecnie jest kanclerzem w Akademii Poetów Amerykańskich. Wykłada na University of California-Berkeley.
Adam Zagajewski urodził się we Lwowie w 1945 roku. Zdobył sławę w USA, kiedy jego wiersz Try to Praise the Mutilated World został opublikowany na ostatniej stronie magazynu The New Yorker 11 września 2001 Zagajewski przeprowadził się z Polski do Paryża w 1982 r. gdzie mieszkał do roku 1988, redagując i pisząc dla Zeszytów Literackich. W 1988 r. prowadził kurs kreatywnego pisania na University of Houston. Od 9 lat dzieli swoje życie i pracę między Krakowem i Ameryką. Od kilku lat wykłada na University of Chicago jako profesor w Committee on Social Thought. Zbiory poezji Zagajewskiego wydane w języku angielskim to m.in.: Tremor, Canvas, Mysticism for Beginners oraz Without End. W USA obublikował również cztery zbiory esejów: Solidarity, Solitude, Two Cities, Another Beauty oraz A Defense of Ardor. W 2004 r., został uhonorowany Międzynarodową Nagrodą Literacką Neustadt.
21 marca 2011 r., godz. 20.00
INSTYTUT KULTURY POLSKIEJ W NOWYM JORKU
w Unterberg Poetry Center of the 92nd Street Y.