13 kwietnia 2011 roku, do księgarni trafiła kolejna książka z serii terra incognita, Wydawnictwa W.A.B. pt.: Zakazane wrota (Tiziano Terzani).
Chiny były pasją Terzaniego. Fascynowały go, stanowiły kraj pełen niespodzianek, niezbadany, tajemniczy. W 1980 roku pisarz razem z rodziną zamieszkał w Pekinie. Przez ponad cztery lata próbował żyć jak przeciętny Chińczyk: stał się Dengiem Tiannuo, posłał dzieci do lokalnej szkoły, hodował świerszcze i jeździł na rowerze. Dotarł do miejsc,do których turyści nie mieli wstępu. Rozmawiał z ludźmi, z którymi jako zagraniczny dziennikarz nie powinien był rozmawiać. Zobaczył kraj zupełnie inny od iluzorycznej wizji przedstawianej na Zachodzie przez rządowych funkcjonariuszy i reżimową prasę.
To nie były Chiny Deng Xiaopinga, to był kraj zwykłych ludzi, rozdarty między bogactwem tradycji a biedą wynikającą z dyktatury, ogłuszony kakofonią propagandy, obarczony balastem maoizmu. Terzani opisał cenę błyskawicznego rozwoju i pędu ku nowoczesności – pogłębienie różnic społecznych, zaostrzenie sprzeczności między miastem a wsią, zniszczenie dziedzictwa wielowiekowej kultury. Nie unikał tematów drażliwych i trudnych, jak kolonizacja Tybetu czy kontrola urodzin. Także za to został poddany reedukacji i wydalony z kraju. Zdążył jednak poznać Chiny. Udało mu się przekroczyć zakazane wrota.
Tiziano Terzani (1938–2004) – dziennikarz, reporter, pisarz. Skończył studia prawnicze w Pizie i Leeds, potem pracował dla firmy Olivetti i rozpoczął karierę dziennikarską. Zachwycony Azją, w latach 1967–1969 studiował sinologię na nowojorskim uniwersytecie Columbia. Współpracował przede wszystkim z tygodnikiem Der Spiegel, dla którego pisał z Singapuru, Hongkongu, Pekinu, Tokio, Bangkoku i Delhi, publikował też m.in. w Corriere della Sera, L’Espresso i La Repubblica. Autor wielu książek, m.in.: poświęconych Wietnamowi Pelle di leopardo(1973) i Giai Phong!(1976) oraz refleksji o upadku ZSRR Buonanotte, signor Lenin(1992).
Jego książki są tłumaczone na wiele języków – powstałe z podróży po Afganistanie, Pakistanie i Indiach Listy przeciwko wojnie (2002, wyd. W.A.B. w przygotowaniu) przełożono na angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, japoński i słoweński. Po polsku ukazały się: Powiedział mi wróżbita. Lądowe podróże po Dalekim Wschodzie (2008), Nic nie zdarza się przypadkiem (2009), W Azji (W.A.B. 2009) i Koniec jest moim początkiem (2010).
Tylko kilku dziennikarzy stało się legendą za życia, a jeszcze mniej spośród nich na to zasługuje. Tiziano Terzani z pewnością zasłużył.
The Times
przekład: Krzysztof Żaboklicki
tytuł oryginału: La porta proibita
data premiery: 13.04.2011
kategoria: Iiteratura faktu
seria: terra incognita
gatunek: powieść
wydanie: I
oprawa: twarda
format: 14,5 x 20,5 cm
liczba stron: 320
ISBN: 978-83-7414-968-6