7 lipca 2012 roku o godz. 19.00 w warszawskim Teatrze Na Woli im. Tadeusza Łomnickiego odbędzie się premiera spektaklu Madame na podstawie powieści Antoniego Libery. Przedstawienie otworzy V Letni Przegląd Laboratorium Dramatu.
Sensacja w Polsce… rzecz znakomicie napisana i zmuszająca do myślenia. Można ją czytać naraz jako thriller, fascynującą historię miłosną, a także jako komiczną powieść polityczną i społeczną satyrę. Spełniając bardzo wysokie standardy artystyczne, daje głęboki wgląd w rozmaite dziedziny i sprawy.
Stanisław Barańczak o powieści
Akcja Madame rozgrywa się pod koniec lat sześćdziesiątych. Bohaterem jest maturzysta z warszawskiego liceum, który zakochuje się w tajemniczej nauczycielce języka francuskiego. Szukając sposobu na zbliżenie się do Madame, postanawia dowiedzieć się o niej jak najwięcej. Powieść Libery to pełna humoru opowieść o dojrzewaniu, miłości i buncie.
Madame wybornie, z rozbrajającą swobodą odmalowuje budzącą się pierwszą miłość, tradycyjne potworności szkoły, bunt i arogancję młodości oraz stopniowe odkrywanie powołania. Jest to coś w rodzaju Portretu artysty z czasów młodości, tyle że z dużo sympatyczniejszym bohaterem i olśniewająco atrakcyjną, tajemniczą bohaterką. Słowem, wyjątkowo zabawna i wciągająca książka.
Michael Dirda, The Washington Post
Madame jest jedną z najpoczytniejszych powieści ostatniej dekady. Przekroczyła łączny nakład 100 tysięcy egzemplarzy i została przełożona na 20 języków. Zdobyła Nagrodą im. Andrzeja Kijowskiego, a w 2002 znalazła się w finale IMPAC Dublin Literary Award. Powieść wyszła nakładem wydawnictwa Znak.
Antoni Libera – urodzony w 1949 roku, pisarz, tłumacz, reżyser, znawca twórczości Samuela Becketta. Ukończył studia na Uniwersytecie Warszawskim, doktoryzował się w Polskiej Akademii Nauk. Przełożył i wydał wszystkie dzieła dramatyczne Becketta, część jego utworów prozą oraz eseje i wiersze. Sztukami Becketta zajmuje się również jako reżyser, wystawiając je w Polsce i za granicą. Tłumaczył również tragedie Sofoklesa (m.in. Antygonę i Elektrę), dokonał nowego przekładu Makbeta Szekspira i Fedry Racine’a oraz kanonu poezji Friedricha Hölderlina i wierszy Konstandinosa Kawafisa. Przekłada też libretta operowe (m.in. Śmierć w Wenecji Benjamina Brittena, Czarną maskę i Króla Ubu Krzysztofa Pendereckiego oraz Music Programme Roxany Panufnik). W 1990, na zamówienie londyńskiego Royal Court Theatre, napisał jednoaktówkę Eastern Promises, która została na tej scenie wystawiona. W latach 1988-1993 współredagował czasopismo Puls, a w latach 1996-2001 był kierownikiem literackim w Teatrze Dramatycznym w Warszawie. W 2009 wydał prozę autobiograficzną pt. Godot i jego cień. Książka ta znalazła się w finale Nagrody Angelusa oraz została nominowana do szwajcarskiej nagrody im. Jana Michalskiego. Jest członkiem PEN Clubu i Stowarzyszenia Pisarzy Polskich oraz amerykańskiego Samuel Beckett Society.
Adaptacja: Maria Wojtyszko
Reżyseria: Jakub Krofta
Występują: Aleksandra Bożek, Waldemar Barwiński, Stanisław Brudny, Zuzanna Grabowska / Agata Wątróbska, Anna Gryszkówna, Paweł Domagała, Robert. T. Majewski, Szymon Rząca, Kamil Siegmund.
7 lipca, godz. 19.00
Teatr Na Woli im. Tadeusza Łomnickiego
scena przy ul. Kasprzaka 22
Warszawa
1 komentarz
Czytałam “Madame” kilkanaście lat temu. Pamiętam, leżałam w łóżku gorączkowałam z powodu anginy ale przeczytałam, ją jednym tchem. Rewelacyjna powieść, dynamiczna, wielowątkowa, postać dorastającego bohatera barwna, świetna narracja.
Nie sądziłam, że ktoś pokusi o realizacją teatralną, ciekawa jestem… ale nie prześcignie oryginału.