30 sierpnia nakładem wydawnictwa Czytelnik ukaże się książka Normana Manei pt. Kryjówka. Powieść przetłumaczył Kazimierz Jurczak.
Kryjówka przedstawia historię Petera Gaspara, rumuńskiego emigranta w Stanach Zjednoczonych, potomka ocalonych z Holocaustu Żydów, który otrzymuje dziwny list z zaszyfrowanymi pogróżkami. Policja podejrzewa, że autorem listu jest ktoś ze środowiska skrajnie prawicowych sympatyków przedwojennej Żelaznej Gwardii i admiratorów wybitnego intelektualisty Dimy. Gaspar pewnego dnia znika. W narracji nie zabraknie miejsca dla obsesyjnej miłości do kobiety, niebezpiecznych związków z urodziwymi, inteligentnymi i piekielnie niebezpiecznymi studentkami oraz … ataku na World Trade Center. Powieść jest również studium psychologicznym na temat osamotnienia, miłości i ludzkich niepowodzeń. Poza tym, jest to wciąż ten sam Norman Manea z Powrotu chuligana: pisarz, którego pamięć jest zdominowana przez doświadczenia Holocaustu i komunizmu, nie stroniący od odniesień do własnej biografii, operujący stylem – nieco nerwowym i rozedrganym, pełnym obsesyjnych nawrotów, powtórzeń i nieoczekiwanych skojarzeń.
Norman Manea (ur. 1936) rumuński pisarz żydowskiego pochodzenia, żyjący obecnie w Nowym Yorku, profesor kultury europejskiej Francis Flournoy i pisarz rezydent w Bard College. Jest autorem opowiadań, esejów zajmujących się tematyką Holocaustu, codziennym życiem w kraju komunistycznym i banicją. Był komentatorem politycznym w m.in.: New York Times, Newsweek, Economist. Uznany za jednego z najbardziej uzdolnionych i oryginalnych pisarzy swojego pokolenia (World Literature Today) został wyróżniony m.in. Nagrodą Fundacji Guggenheima i MacArthura.
Kryjówka, Norman Manea
Premiera: 30 sierpnia 2012 roku
Wydawnictwo Czytelnik
ul. Wiejska 12A
Warszawa