11 września nakładem wydawnictwa Czarne ukazała się książka Jael Neeman, nominowana do Nagrody imienia Sapira za rok 2011, zatytułowana Byliśmy przyszłością.
Ruch kibucowy to jeden z najbardziej fascynujących fenomenów współczesnej historii – od początku XX wieku rozsiane po całym Izraelu niewielkie, kilkusetosobowe wspólnoty próbowały wcielać w życie idee równości, wolności i sprawiedliwości społecznej, rezygnując z własności prywatnej, indywidualizmu, a także burżuazyjnych więzi rodzinnych. Jednak wychowane w kibucach dzieci po latach powiedzą, że były ofiarami złożonymi na ołtarzu ideologii.
Jednym z dzieci kibucu była Jael Neeman. Jej książka opowiada o doświadczeniach kilkudziesięciu tysięcy jej rówieśników. Nie przez przypadek autobiograficzne ja zastąpione jest przez my.
Mówiliśmy w liczbie mnogiej. Tak się urodziliśmy i tak rośliśmy– pisze Neeman.
Dzieci mieszkały we wspólnych, koedukacyjnych pokojach, razem się uczyły, pracowały w gospodarstwach dziecięcych, wspólnie odkrywały seks, miłość, przeżywały pierwsze zawody i rozterki.
Byliśmy przyszłością nie jest rozprawą naukową. Nie jest też rozliczeniem z bolesną przeszłością. To piękna, pełna emocji opowieść o dzieciństwie i dojrzewaniu w świecie przesiąkniętym ideologią, która zaczęła walić się pod własnym ciężarem.
Jael Neeman urodziła się w 1960 roku w kibucu Jechiam w Galilei. W wieku dwudziestu lat opuściła kibuc i zamieszkała w Tel Awiwie. Studiowała literaturę i filozofię na tamtejszym uniwersytecie. Pracowała jako redaktorka w czasopismach i wydawnictwach literackich. Opublikowała opowiadanie dla młodzieży Pomarańczowy wtorek (Jom szliszi hakatom, Am Oved 1998), nowelę Pogłoski o miłości (Szmuot al ahawa, Katom 2004) oraz opowiadania i wiersze w piśmie Mitaam. W 2011 roku ukazało się Byliśmy przyszłością – autobiograficzna opowieść o dzieciństwie i dorastaniu w kibucu. Książka stała się wydarzeniem wydawniczym i literackim i została nominowana do Nagrody imienia Sapira za rok 2011.
Jael Neeman Byliśmy przyszłością
Data wydania: 11 września 2012 roku
Przekład z języka hebrajskiego: Agnieszka Jawor-Polak
Wydawnictwo Czarne