• Start
  • Sztuki wizualne
  • Muzyka
  • Film
  • Teatr
  • Literatura
  • Fotografia
  • Design
  • Architektura
  • Historia
  • Home
  • Magazine
  • Tour
  • Rejestracja
  • Home
  • Magazine
  • Tour
  • Rejestracja
  • Start
  • Sztuki wizualne
  • Muzyka
  • Film
  • Teatr
  • Literatura
  • Fotografia
  • Design
  • Architektura
  • Historia

Artykuły wg tagów

Małgorzata Łukasiewicz

Małgorzata Łukasiewicz, fot. Renata Dąbrowska ((źródło: materiały prasowe organizatora)
Wyświetl artykuł
  • 3 min
  • Konkursy i nagrody
  • Literatura

Nagroda dla Małgorzaty Łukasiewicz za twórczość translatorską

  • Ownetic
  • 2019-02-21
Dzięki pracy wybitnych tłumaczy i tłumaczek polski czytelnik może obcować z literaturą piękną z całego świata. Ich kunszt i szczególny wkład w rozwój kultury docenia Miasto Gdańsk, które w 2013 roku ufundowało nagrodę...
Małgorzata Łukasiewicz, „Pięć razy o przekładzie” – okładka (źródło: materiały prasowe wydawcy)
Wyświetl artykuł
  • 1 min
  • Literatura
  • Nowości wydawnicze

Małgorzaty Łukasiewicz eseje o przekładzie

  • Ewa Nowicka
  • 2017-04-28
Czym jest przekład i jakie są z niego pożytki? Jak mówi się o przekładzie i roli tłumacza? Na czym polega autonomia przekładu? Jak tłumacze, wydawcy i czytelnicy obchodzą się z obcością? Co myślenie o przekładzie wnosi do myślenia o literaturze?
Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” 2015, Olga Tokarczuk i tłumacze (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • 1 min
  • Festiwale
  • Literatura

Małe języki – wielka literatura

  • Ewa Nowicka
  • 2017-03-30
O literaturze i przekładzie z najlepszymi pisarzami, tłumaczami literatury i czytelnikami z całej Polski będzie można porozmawiać już za tydzień w Gdańsku, gdzie rozpocznie się Festiwal Odnalezione w tłumaczeniu.
Adam Pluszka, „Wte i wewte. Z tłumaczami o przekładach" (źródło: mat. pras. wydawcy)
Wyświetl artykuł
  • 3 min
  • Aktualności
  • Literatura

Wte i wewte. Adam Pluszka o przekładzie

  • oliwia-fryc
  • 2016-09-28
13 października o godz. 19.00 w Instytucie Kultury Miejskiej odbędzie się spotkanie autorskie z Adamem Pluszką prowadzone przez Tomasz Swobodę. Dotyczyć będzie nowej książki tłumacza, Wte i wewte.
Rejsy po literaturze i nie tylko: Małgorzata Łukasiewicz – plakat (źródło: materiały prasowe organizatora)
Wyświetl artykuł
  • 1 min
  • Aktualności
  • Literatura

W literackim rejsie z Małgorzatą Łukasiewicz

  • Ewa Nowicka
  • 2015-11-12
Gościem kolejnego spotkania z cyklu Rejsy po literaturze będzie Małgorzata Łukasiewicz – tłumaczka literatury niemieckojęzycznej, krytyk literacki, eseistka.
„Nieopowiedziane” , W.G. Sebald, Jan Peter Tripp – oczy Samuela Becketta (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • 2 min
  • Aktualności
  • Literatura

W.G. Sebald, Jan Peter Tripp i Hannah Arendt

  • Ewa Nowicka
  • 2015-10-14
Goethe-Institut w Krakowie zaprasza do obejrzenia wystaw: Nieopowiedziane – W.G. Sebald, Jan Peter Tripp oraz Hannah Arendt. Wiara w człowieczeństwo, a także do udziału w spotkaniach z Janem Peterem Trippem, Margarethe von Trottą i pokazach filmów.
Zofia Zaleska, „Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie” – okładka (źródło: materiały prasowe wydawcy)
Wyświetl artykuł
  • 1 min
  • Literatura
  • Nowości wydawnicze

Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie

  • Ewa Nowicka
  • 2015-09-14
Aby zrozumieć znaczenie przekładu dla literatury wydawanej w Polsce, warto przeczytać, co o swojej pracy mówią uznani tłumacze Flauberta, Nabokova, Joyce’a, Woolf, Márqueza, Coetzeego oraz wielu innych autorów.
Imieniny Jana Kochanowskiego – plakat (źródło: materiały prasowe organizatora)
Wyświetl artykuł
  • 2 min
  • Aktualności
  • Literatura

Imieniny Jana Kochanowskiego w Warszawie

  • Ewa Nowicka
  • 2015-06-09
Pisarze, poeci, literaturoznawcy, aktorzy i muzycy spotkają się po raz czwarty na Imieninach Jana Kochanowskiego. Kiedy awangarda jest awangardowa? Czy pisarze lubią krew? Komu potrzebne są nagrody literackie? – w tym roku organizatorzy będą eksperymentować, pytać i szukać odpowiedzi.
„Odnalezione w tłumaczeniu” – logo (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • 3 min
  • Festiwale
  • Literatura

Porozmawiajmy o sztuce translacji. Odnalezione w tłumaczeniu

  • Ewa Nowicka
  • 2015-03-11
W dniach od 9 do 11 kwietnia Gdańsk odwiedzą znakomici tłumacze literatury, pisarze, akademicy i badacze przekładu, którzy spotkają się podczas drugiej edycji festiwalu Odnalezione w tłumaczeniu, organizowanego przez Instytut Kultury Miejskiej.
Literaturomanie, Dni Nagrody Literackiej Gdynia, plakat (źródło: materiały prasowe organizatora)
Wyświetl artykuł
  • 2 min
  • Konkursy i nagrody
  • Literatura

Więcej książek, więcej literatury – Nagroda Literacka Gdynia 2014

  • Katarzyna Kowalska
  • 2014-06-16
Zbliżają się Dni IX edycji Nagrody Literackiej GDYNIA – od 27 do 29 czerwca. Tradycyjne już Literaturomanie, czyli spotkania miłośników literatury, odbędą się w tym roku po raz pierwszy w nowej przestrzeni – Teatrze Gdynia Główna.
Małgorzata Łukasiewicz „Dziwna rzecz – pisanie” (źródło:materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • 1 min
  • Literatura

Małgorzata Łukasiewicz o pisaniu

  • olga-piech
  • 2013-08-02
Dziwna rzecz – pisanie, czyli zbiór esejów, którego autorem jest Małgorzata Łukasiewicz, ukazany nakładem wydawnictwa Więź, jest już dostępny w księgarniach.
W.G. Sebald, „Wojna powietrzna i literatura ”, okładka książki (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • 1 min
  • Literatura

W.G. Sebald Wojna powietrzna i literatura

  • zosia-kopacz
  • 2012-03-26
28 marca 2012 roku nakładem wydawnictwa WAB ukała się książka W.G. Sebalda Wojna powietrzna i literatura w tłumaczeniu Małgorzaty Łukasiewicz.

Nawigacja po wpisach

1 2 Next

Ownetic to globalna platforma, na której ludzie i instytucje łączą się, prezentują swoje zbiory i prowadzą dyskusję o kulturze. Dołącz dziś.

© Ownetic 2020 / Polityka Prywatności

  • Ownetic.com
  • O nas
  • Kontakt
  • Archiwum
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin

Wprowadź słowo kluczowe i naciśnij Enter.