Karl Dedecius – wybitny niemiecki tłumacz literatury polskiej i eseista, odebrał nagrodę miesięcznika “Odra” za 2001 rok. Nagrodę przyznano za wielkie dzieło translatorskie “Panoramę literatury polskiej XX wieku”.
Do dziś Karl Dedecius przetłumaczył dzieła około 300 pisarzy polskich, m.in. Różewicza, Szymborskiej, Herberta. Dziełem jego życia jest 7 – tomowa, licząca kilkanaście tysięcy stron “Panorama literatury polskiej XX wieku”.
Karl Dedecius urodził się w maju 1921 roku w Łodzi. Jego zasługą jest przyswojenie niemieckiemu czytelnikowi współczesnej polskiej poezji. Tłumacz otrzymał w przeszłości wiele wyróżnień, w tym w 1990 roku prestiżową nagrodę pokojową niemieckich księgarzy. Przez wiele lat Dedecius kierował Niemieckim Instytutem Polskim w Darmstadt. Gdy w roku 1997 ze względu na wiek opuszczał to stanowisko, odbyła się specjalna uroczystość z udziałem prezydenta Aleksandra Kwaśniewskiego.
Dedecius jest wydawcą 50-tomowej serii “Biblioteka Polska”. Opublikował ponad 100 książek, w tym antologie i zbiory esejów o piśmiennictwie polskim ostatniego stulecia. Jest doktorem honoris causa kilku uniwersytetów w Niemczech i Polsce.
Dotychczasowymi laureatami nagrody “Odry” byli m.in. Czesław Miłosz, Ryszard Kapuściński, Wisława Szymborska i Stanisław Lem.