Laureatem nagrody Found in Translation Award za rok 2013 został Philip Boehm za przekład Chasing the King of Hearts Hanny Krall.
Philip Boehm związany jest przede wszystkim z teatrem. Studiował w USA i w Polsce, napisał kilka własnych sztuk teatralnych, zajmuje się także reżyserią teatralną oraz przekładem z polskiego i niemieckiego. Jego przekład Hanemanna (Death in Danzig) Stefana Chwina wyróżniony został Soeurette Diehl Fraser Award przyznawaną przez Teksański Instytut Literatury.
Found in Translation Award przyznawana jest dorocznie tłumaczowi/tłumaczce najlepszego w minionym roku kalendarzowym przekładu literatury polskiej na język angielski, który ukazał się w formie książkowej. Zwycięzca otrzymuje nagrodę pieniężną wysokości 10.000 złotych, dyplom oraz trzymiesięczną rezydencję w Krakowie, fundowaną przez Instytut Książki.
Ceremonia wręczenia Nagrody Found in Transaltion
6 grudnia 2014 roku
Podczas festiwalu New Literature from Europe
Austrian Cultural Forum, 11 East 52nd Street
Nowy Jork