Liryka extra / ausgezeichnet liryk to pomysł na polsko-niemiecką antologię współczesnej poezji online, realizowany przez Goethe-Institut, Fundację Wisławy Szymborskiej oraz Literaturwerkstatt Berlin.
Do udziału w projekcie zaproszonych zostało pięciu polskich i pięciu niemieckich poetów, których dorobek został już dostrzeżony w ich krajach: Krystyna Dąbrowska, Justyna Bargielska, Jacek Dehnel, Jacek Podsiadło, Tomasz Różycki oraz Jan Wagner, Uljana Wolf, Tom Schulz, Dagmara Kraus i Kerstin Preiwuss.
Wiersze kolejnych autorów prezentowane będą co dwa tygodnie. Każdy rozdział projektu to nie tylko nowe utwory liryczne. Autorzy opowiedzą również o swoich receptach na pisanie, o sposobach na dobry wiersz i źródłach nowych pomysłów. Wierszom towarzyszą animacje przygotowywane przez artystów sztuk wizualnych oraz przekłady renomowanych tłumaczy poezji.
W pierwszej odsłonie: Krystyna Dąbrowska, poetka, tłumaczka, graficzka, podróżniczka.
Tłumaczenia utworów Krystyny Dąbrowskiej podjęła się Renate Schmidgall, tłumaczka wielokrotnie nagradzana za przekłady liryki. Będzie to wybór pięciu wierszy z tomów Białe krzesła i Biuro podróży oraz niepublikowany wcześniej utwór. Poetycką animację stworzyła pracownia Beton – Lech i Marta Rowińscy.
Liryka extra / ausgezeichnet liryk
Platforma online