Fundacja im. Roberta Boscha zaprasza do wzięcia udziału w konkursie na Nagrodę im. Karla Dedeciusa dla polskich tłumaczy literatury niemieckojęzycznej oraz niemieckich tłumaczy literatury polskiej. Zgłoszenia trwają do 31 grudnia.
Nagroda nosząca imię nestora niemieckich tłumaczy literatury polskiej oraz zasłużonego pośrednika między Polską a Niemcami zostanie przyznana 12 czerwca 2015 r. w Darmstadt.
Laureaci – tłumacz polski i tłumacz niemiecki – zostaną wyróżnieni za wybitne osiągnięcia translatorskie, a tym samym za pracę na rzecz porozumienia między Polakami i Niemcami.
Laureatów nagrody (każda w wysokości 10 tys. euro) proponuje niezależna polsko-niemiecka kapituła pod honorowym patronatem Karla Dedeciusa. Wyniki konkursu zostaną ogłoszone w marcu 2015 r. Funkcję sekretariatu nagrody pełni Deutsches Polen-Institut w Darmstadt. Po raz pierwszy współorganizatorem konkursu jest fundacja Archiwum Literackie Karla Dedeciusa na Uniwersytecie Europejskim Viadrina we Frankfurcie nad Odrą.
Kandydaci do Nagrody im. Karla Dedeciusa mogą być zgłaszani przez wydawnictwa, autorów, przedstawicieli z branży i z grona zainteresowanej publiczności. Możliwe są również własne zgłoszenia tłumaczy.
Zgłoszenia powinny zawierać:
- krótki życiorys;
- wykaz publikacji;
- wybrane fragmenty dorobku translatorskiego (ok. 20 stron tłumaczenia i oryginału).
Fundacja im. Roberta Boscha – od 1981 roku wyróżnia wybitne osiągnięcia polskich tłumaczy literatury niemieckojęzycznej (do laureatów nagrody należą m.in. Sławomir Błaut, Jacek St. Buras, Andrzej Kopacki). W latach 1993–2000 Fundacja przyznawała również nagrodę promocyjną dla młodych tłumaczy. Ufundowana w roku 2003 Nagroda im. Karla Dedeciusa uwzględnia osiągnięcia zarówno polskich, jak i niemieckich tłumaczy.
Nagroda im. Karla Dedeciusa
Ostateczny termin składania zgłoszeń: 31 grudnia 2014 roku
Ogłoszenie wyników: marzec 2015 roku
Fundacja im. Roberta Boscha w Stuttgarcie