Najbliższe spotkanie z cyklu Transpoetica odbędzie się 8 grudnia w Śródmiejskim Ośrodku Kultury w Krakowie. Będzie ono poświęcone poezji brazylijskiej.
Przyszłość literatury brazylijskiej w Polsce leży w odnajdywaniu zapomnianych śladów obecności czy w ustanawianiu nowego porządku? Jak rysuje się jej sytuacja na tle innych literatur portugalskiego kręgu językowego? Czy popularność różnych przejawów kultury brazylijskiej – samby, capoeiry, kultu piłki nożnej itd. – oraz estetyzacja przemocy w brazylijskim kinie sprzyja, czy może blokuje rozbudzenie ciekawości czytelniczej? Co wiemy o literaturze brazylijskiej? Czy sytuacja literatury polskiej w Brazylii jest analogiczna? Tych oraz wielu innych problemów będzie dotyczyło grudniowe spotkanie w ramach cyklu Transpoetica.
Osią wydarzenia będzie specyficzny dla kultury brazylijskiej splot liryki i muzyki. W programie m.in.:
- pokaz fragmentów filmu dokumentalnego Palavra (En)Cantada (2009) w reżyserii Heleny Solberg (wersja z napisami w języku polskim),
- lektura publikowanych i niepublikowanych dotąd przekładów poezji brazylijskiej,
- dyskusja na temat kondycji literatury brazylijskiej w Polsce.
Wieczór zwieńczy koncert muzyki brazylijskiej. Wystąpi: Junior Arto. Spotkanie poprowadzi Gabriel Borowski.
Gabriel Borowski – brazylianista, doktorant w Zakładzie Filologii Portugalskiej i Przekładoznawstwa UJ. Laureat pierwszej edycji konkursu MNiSW Diamentowy Grant, członek CLEPUL (Centrum Literatur i Kultur Portugalskojęzycznych i Europejskich Uniwersytetu Lizbońskiego). Zajmuje się historią powieściowych form autonarracyjnych w literaturze brazylijskiej oraz teorią transkreacji i praktyką przekładową Haroldo de Camposa.
Transpoetica: Brazylia
8 grudnia 2014 roku, godz. 18.00
Stowarzyszenie Fragile
Śródmiejski Ośrodek Kultury, ul. Mikołajska 2
Kraków