5 września nakładem Biura Literackiego ukaże się tom poetycki Wystana Hugh Audena W podziękowaniu za siedlisko w przekładzie Dariusza Sośnickiego.
Tom Wystana Hugh Audena W podziękowaniu za siedlisko to pierwszy od ponad dziesięciu lat zbiór wierszy angielskiego autora i pierwsza translatorska książka Dariusza Sośnickiego. Wybór poezji Audena krąży wokół tematyki miłosnej oraz pochwały ludzkiej siedziby, rozumianej dosłownie (nowo nabyty dom Audena w austriackim Kirchstetten) i metaforycznie (ciało ludzkie jako dom duszy).
Wystan Hugh Auden – urodzony w 1907, zmarły w 1973 roku jeden z najwybitniejszych anglojęzycznych poetów XX wieku. Urodził się w brytyjskim Yorku, ale większą część życia spędził na emigracji w USA, dokąd wyjechał w roku 1939. Wydał kilkadziesiąt tomików poetyckich, ale pisał również eseje i libretta operowe. Po polsku ukazały się m.in. 44 wiersze oraz Morze i zwierciadło w tłumaczeniach Stanisława Barańczaka.
Wystan Hugh Auden W podziękowaniu za siedlisko
Premiera: 5 września 2013 roku
Biuro Literackie