Z okazji 93. urodzin Karla Dedeciusa Muzeum Miasta Łodzi zaprasza 20 i 21 maja na wystawę poświęconą Nagrodzie im. Karla Dedeciusa, spotkanie z tłumaczami Jakubem Ekierem i Sławą Lisiecką oraz warsztaty translatorskie.
Kim jest tłumacz i przed jakimi wyzwaniami staje? Czy jest tylko pośrednikiem, czy może umiejętnie dobierając słowa, staje się współautorem? Dla Karla Dedeciusa, którego symboliczny gabinet znajduje się w Muzeum Miasta Łodzi wśród gabinetów najsłynniejszych Łodzian, niemieckie słowo Übersetzer oznaczało nie tylko po prostu tłumacza, ale także kogoś, kto przeprawia czytelników na drugą stronę, buduje most między nimi a obcojęzyczną literaturą, a w efekcie także między narodami.
Z okazji 93. rocznicy urodzin tego nestora tłumaczy literatury polskiej Muzeum Miasta Łodzi chce nie tylko przybliżyć publiczności postać Karla Dedeciusa, ale też opowiedzieć o pracy tłumacza, jej wyzwaniach, satysfakcjach, a także roli w procesie upowszechniania literatury.
Zaprezentowana zostanie wystawa przygotowana przez Instytut Polski w Darmstadt i dotycząca Nagrody im. Karla Dedeciusa co dwa lata przyznawanej przez Fundację im. Roberta Boscha i Deutsches Polen Institut polskim tłumaczom literatury niemieckojęzycznej i niemieckim tłumaczom literatury polskiej. Wyboru laureatów dokonuje niemiecko-polskie jury pod honorowym patronatem profesora Karla Dedeciusa.
Gościem spotkania towarzyszącego prezentacji wystawy będzie aktualny laureat nagrody Jakub Ekier (ur. 1961) – poeta, eseista, redaktor, tłumacz m.in. Paula Celana, Reinera Kunze i Maxa Frischa, a także Sława Lisiecka (ur. 1947) – tłumaczka literatury niemieckiej, m.in. Ingeborg Bachmann, Thomasa Bernharda, Hermanna Hessego, Elfriede Jelinek, a także Fryderyka Nietzschego.
Dyskusję poprowadzą Natalia Królikowska i Marta Skłodowska.
Częścią obchodów urodzin Karla Dedeciusa będą warsztaty translatorskie prowadzone przez Jakuba Ekiera, które odbędą się 21 maja.
W czasie dwugodzinnych warsztatów tłumaczona będzie proza niemieckojęzyczna. Początkujący tłumacze, chcący tłumaczyć młodą literaturę niemiecką albo teksty z dziedziny kulturoznawstwa, historii sztuki, literaturoznawstwa, germanistyki będą mieli okazję porozmawiać o warsztacie tłumacza i praktycznych aspektach tej pracy, a także wymienić się doświadczeniami z innymi uczestnikami warsztatów.
Między słowami. Tłumacze a nieprzetłumaczalne
Spotkanie z Jakubem Ekierem i Sławą Lisiecką z okazji 93. urodzin Karla Dedeciusa
20 maja, godz. 1800
Sala Lustrzana, Muzeum Miasta Łodzi
Wstęp wolny
Warsztaty translatorskie z Jakubem Ekierem
21 maja, godz. 12.00
Gabinet Marka Edelmana, Muzeum Miasta Łodzi
Wstęp bezpłatny, ilość miejsc ograniczona (obowiązują zapisy)