Tom Żywoty urojone i inne prozy gromadzi cztery książki wybitnego francuskiego prozaika Marcela Schwoba w najpiękniejszych, klasycznych już przekładach Wincentego Korab-Brzozowskiego, Bronisławy Ostrowskiej, Zenona Przesmyckiego i Leona Schillera. Książka ukaże się 9 grudnia.
Schwob: poeta piszący prozą, badacz kultury wrogi dyscyplinie nauki, impresjonista z najcieńszym pędzelkiem, wielbiciel wszystkiego, co niepojęte, dwuznaczne, zatrute i pierwotne. Kolekcjoner szaleńców, pożądliwców, psychoz zbiorowych, zbrodniarzy, nieudaczników, pechowców. Wielbiciel tajemniczych dziewczynek, czarownic i piratów. Znawca życia szumowin i kontrkultury wszystkich epok. Twórca formy piorunująco zwięzłej, zawieszonej między esejem, nowelą, biografią i mistyfikacją. Pisarz dla wtajemniczonych sprzed wieku, fascynujący Młodą Polskę i tłumaczony przez najlepszych, dziś znów odkryty we Francji i na świecie. Awangardzista sprzed awangardy. Prekursor. Mistrz.
Z jego twórczości czerpali Jorge Luis Borges, Jerzy Stempowski czy Roberto Bolaño. W tomie wydanym przez PIW znajdą się przede wszystkim Żywoty urojone, wspaniałe krótkie prozy, korowód postaci zawieszonych między istnieniem a nieistnieniem, o których wiadomo niewiele lub zgoła nic, wyrzutków społecznych, morderców i piratów, księżniczkę indiańską Pocahontas, półboga Empedoklesa, podpalacza Herostratesa, poetę Lukrecjusza. Ich widmowe losy ubrane w płaszcz fikcji mówią nam o naturze ludzkiej więcej niż niejedna biografia.
Marcel Szwob, Żywoty urojone i inne prozy
Premiera: 9 grudnia 2016 roku
Państwowy Instytut Wydawniczy