• Start
  • Sztuki wizualne
  • Muzyka
  • Film
  • Teatr
  • Literatura
  • Fotografia
  • Design
  • Architektura
  • Historia
  • Home
  • Magazine
  • Tour
  • Rejestracja
  • Home
  • Magazine
  • Tour
  • Rejestracja
  • Start
  • Sztuki wizualne
  • Muzyka
  • Film
  • Teatr
  • Literatura
  • Fotografia
  • Design
  • Architektura
  • Historia

Artykuły wg tagów

Michał Kłobukowski

14. Międzynarodowy Festiwal Opowiadania, fot. Natalia Kabanow (źródło: materiały prasowe organizatora)
Wyświetl artykuł
  • 2 min
  • Festiwale
  • Konkursy i nagrody
  • Literatura

14. Międzynarodowy Festiwal Opowiadania

  • adominiak
  • 2018-07-25
Już tylko dziesięć dni zostało na zgłoszenia do dwóch konkursów w ramach 14. Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania. To okazja dla wszystkich pisarzy i tłumaczy przed debiutem.
Zofia Zaleska, „Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie” – okładka (źródło: materiały prasowe wydawcy)
Wyświetl artykuł
  • 1 min
  • Literatura
  • Nowości wydawnicze

Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie

  • Ewa Nowicka
  • 2015-09-14
Aby zrozumieć znaczenie przekładu dla literatury wydawanej w Polsce, warto przeczytać, co o swojej pracy mówią uznani tłumacze Flauberta, Nabokova, Joyce’a, Woolf, Márqueza, Coetzeego oraz wielu innych autorów.
Zadie Smith, „Lost and Found. Opowiadania” – okładka (źródło: materiały prasowe wydawnictwa)
Wyświetl artykuł
  • 1 min
  • Literatura
  • Nowości wydawnicze

Zadie Smith – trzy osoby, trzy historie, jeden los

  • Ewa Nowicka
  • 2015-05-27
„Człowiek staje się innym pisarzem, kiedy bierze na warsztat opowiadanie. Pierwsza zmiana polega na tym, że uwalnia się od symbolicznej architektury powieściopisarstwa. Gdy nie każda rzecz musi zarazem oznaczać inną, na kartce zaczynają ostrożnie pojawiać się prawdziwi ludzie.”
„Odnalezione w tłumaczeniu” – logo (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • 3 min
  • Festiwale
  • Literatura

Porozmawiajmy o sztuce translacji. Odnalezione w tłumaczeniu

  • Ewa Nowicka
  • 2015-03-11
W dniach od 9 do 11 kwietnia Gdańsk odwiedzą znakomici tłumacze literatury, pisarze, akademicy i badacze przekładu, którzy spotkają się podczas drugiej edycji festiwalu Odnalezione w tłumaczeniu, organizowanego przez Instytut Kultury Miejskiej.
Rana Dasgupta „Solo”, okładka (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • 1 min
  • Literatura

Rana Dasgupta Solo

  • natalia-wojcik
  • 2012-08-10
8 sierpnia nakładem wydawnictwa Czarne ukazała się książka Rany Dasgupta zatytułowana Solo - laureatka Commonwealth Writers' Prize.

Ownetic to globalna platforma, na której ludzie i instytucje łączą się, prezentują swoje zbiory i prowadzą dyskusję o kulturze. Dołącz dziś.

© Ownetic 2020 / Polityka Prywatności

  • Ownetic.com
  • O nas
  • Kontakt
  • Archiwum
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin

Wprowadź słowo kluczowe i naciśnij Enter.