• Start
  • Sztuki wizualne
  • Muzyka
  • Film
  • Teatr
  • Literatura
  • Fotografia
  • Design
  • Architektura
  • Historia
  • Home
  • Magazine
  • Tour
  • Rejestracja
  • Home
  • Magazine
  • Tour
  • Rejestracja
  • Start
  • Sztuki wizualne
  • Muzyka
  • Film
  • Teatr
  • Literatura
  • Fotografia
  • Design
  • Architektura
  • Historia
„Odnalezione w tłumaczeniu”, fot. Bogna Kociumbas (źródło: materiały prasowe)
  • Konkursy i nagrody
  • Literatura

Laureatka pierwszej Nagrody za Twórczość Translatorską im. Boy’a

  • Ewa Nowicka
  • 2015-04-13

Maryna Ochab, tłumaczka z języka francuskiego, została laureatką Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. Wręczenie Nagrody odbyło się 10 kwietnia.

„Odnalezione w tłumaczeniu” – statuetka autorstwa Katarzyny Józefowicz (źródło: materiały prasowe)
„Odnalezione w tłumaczeniu” – statuetka autorstwa Katarzyny Józefowicz (źródło: materiały prasowe)

Przełożyła m.in. Zająca z Patagonii Claude Lanzmanna, Zazi w metrze Raymonda Queneau, Czarodziejki Jeana Starobinskiego (razem z Tomaszem Swobodą) czy Indie. Miliony Zbuntowanych Vidiadhara Surajprasada Naipaula (razem z Agnieszką Nowakowską). Swój dorobek translatorski buduje od 1976 roku. Statuetkę, którą zaprojektowała i wykonała Katarzyna Józefowicz – uznana rzeźbiarka, artystka współczesna, profesor Akademii Sztuk Pięknych w Gdańsku – wręczył Prezydent Miasta Gdańska Paweł Adamowicz. Wysokość Nagrody to 50 tys. złotych.

Maryna Ochab jest tłumaczką z pasją, ale ta pasja jest podszyta rzetelnością i szacunkiem dla oryginału, nie polega na forsowaniu własnego głosu. Szanuje integralność zdań, długość oddechu, niczego nie dopisuje ani nie skraca, potrafi uratować wszelkie dwuznaczności i tkankę tego, co jest pomiędzy wierszami. Jak wielu tłumaczy, lubi być w cieniu, ale pora wyprowadzić ją na środek sceny, w snop światła – mówi o laureatce przewodnicząca jury Anna Wasilewska.

Dorobek translatorski Maryny Ochab obejmuje kilkadziesiąt tytułów, m.in. Życie seksualne Immanuela Kanta Jeana-Baptiste Botu, Przechodzimur: opowiadania Marcela Aymé, Symbolikę zła Ricoeura, Niebieski: historia koloru Michela Pastoureau, Total Cheops i Szurmo Jean-Claude’a Izzo. Tłumaczy głównie z języka francuskiego, a także z włoskiego, angielskiego i rosyjskiego. Popularyzuje także literaturę polską – na język francuski przetłumaczyła chociażby Zdążyć przed Panem Bogiem Hanny Krall.

„Odnalezione w tłumaczeniu” – statuetka autorstwa Katarzyny Józefowicz (źródło: materiały prasowe)
„Odnalezione w tłumaczeniu” – statuetka autorstwa Katarzyny Józefowicz (źródło: materiały prasowe)
„Odnalezione w tłumaczeniu” – statuetka autorstwa Katarzyny Józefowicz (źródło: materiały prasowe)
„Odnalezione w tłumaczeniu” – statuetka autorstwa Katarzyny Józefowicz (źródło: materiały prasowe)
„Odnalezione w tłumaczeniu”, fot. Bogna Kociumbas (źródło: materiały prasowe)
„Odnalezione w tłumaczeniu”, fot. Bogna Kociumbas (źródło: materiały prasowe)
„Odnalezione w tłumaczeniu”, fot. Bogna Kociumbas (źródło: materiały prasowe)
„Odnalezione w tłumaczeniu”, fot. Bogna Kociumbas (źródło: materiały prasowe)
„Odnalezione w tłumaczeniu”, fot. Bogna Kociumbas (źródło: materiały prasowe)
„Odnalezione w tłumaczeniu”, fot. Bogna Kociumbas (źródło: materiały prasowe)

aureatkę wybrała kapituła Nagrody w składzie: Anna Wasilewska (przewodnicząca Kapituły), Edward Balcerzan, Andrzej Jagodziński, Adam Pomorski, Krzysztof Pomian, Stanisław Rosiek, Justyna Sobolewska. Nominowanymi w roku 2015 byli: Elżbieta Cygielska (język węgierski), Jan Gondowicz (język francuski i inne), Michał Kłobukowski (język angielski,) Halina Kralowa (język włoski), Małgorzata Łukasiewicz (język niemiecki), Maryna Ochab (język francuski) i Jacek Poniedziałek (język angielski).

Kapituła chciała zwrócić uwagę na różnorodność w dorobku laureatki, która gra na kilku fortepianach. Uprawia przekład wszystkich gatunków oprócz poezji, czyli eseju filozoficznego, eseju historycznego, krytyki literackiej, prozy i dramatu. Wśród autorów przez nią tłumaczonych znajdują się takie nazwiska jak Jean Starobinski, Paul Ricoeur, Philippe Ariès, Michel Pastoureau, Jean Delumeau, a także Georges Bataille, Raymond Queneau, Raymond Roussel. Maryna Ochab potrafi znaleźć właściwą dykcję dla wszystkich tłumaczonych przez siebie pisarzy, mocno ustawić głos, wcielić się w rozmaite role, nadać tekstom właściwą intonację, nie bać się leksykalnej wynalazczości – mówi Anna Wasilewska.

Statuetka Nagrody zaprojektowana przez Katarzynę Józefowicz jest nietypowa. Wykonana została z ulubionego przez artystkę materiału – papieru. Z pozoru wygląda jak mały sekretarzyk, szkatułka na cenne drobiazgi, w której po uchyleniu szufladek widzimy wycięte słowa, które kojarzą się Katarzynie Józefowicz z przekładem literackim – zarówno te bardziej oczywiste (książka, autor, literatura), jak i mniej (miłość, otwartość, metoda, nazwy przedmiotów czy rozmaite czasowniki). Artystka podkreśla, że obserwuje ewolucje statuetek przeróżnych nagród, ich formy i materiałów, z których są wykonane. Sama Józefowicz traktuje zaprojektowaną przez siebie nagrodę jako mały obiekt artystyczny, rzecz, którą można obdarować bliską osobę.

Nagroda Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego jest wyrazem uznania dla zasług i maestrii tłumaczy literatury pięknej i związana jest z zainicjowanymi w 2013 roku przez Instytut Kultury Miejskiej Gdańskimi Spotkaniami Tłumaczy Literatury Odnalezione w tłumaczeniu. Celem Nagrody jest podkreślenie należnej przekładowi i tłumaczowi rangi. Galę wręczenia Nagrody, która odbyła się 10 kwietnia w Gdańskim Teatrze Szekspirowskim, poprowadził Michał Chaciński, scenografię i wizualizację zaprojektowała Olga Warabida, a muzykę specjalnie dla Odnalezionego w tłumaczeniu skomponował Olo Walicki.

I Nagroda za Twórczość Translatorską im. T. Boya-Żeleńskiego
Laureatka: Maryna Ochab
10 kwietnia 2015 roku

Tags
  • Gdańsk
  • Gdański Teatr Szekspirowski
  • Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury Odnalezione w tłumaczeniu
  • Instytut Kultury Miejskiej w Gdańsku
  • Maryna Ochab
  • Nagroda za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
Poprzedni artykuł
Dorota Chilińska „Projekt życie” (źródło: materiały prasowe organizatora)
  • Sztuki wizualne
  • Wystawy

Dorota Chilińska – Projekt życie w Galerii Sztuki Wozownia

  • sonia-milewska
  • 2015-04-13
Wyświetl artykuł
Następny artykuł
Günter Grass, for. Blaues Sofa (źródło: Wikipedia, lic. Creative Commons)
  • Aktualności
  • Literatura

Zmarł Günter Grass

  • Ewa Nowicka
  • 2015-04-13
Wyświetl artykuł
Może Cię zainteresować
Silesius 2019, fot. Rafał Komorowski/Wrocławski Dom Literatury (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • Aktualności
  • Konkursy i nagrody
  • Literatura

Znamy laureatów Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius 2019

  • 2019-05-18
Kostka Literacka, fot. Wojtek Rojek (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • Konkursy i nagrody
  • Literatura

Nominacje do XIV Nagrody Literackiej Gdynia

  • 2019-05-16
Agi Miszol, Międzynarodowa Nagroda Literacka im. Z. Herberta 2019 (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • Konkursy i nagrody
  • Literatura

Agi Miszol odebrała Międzynarodową Nagrodę Literacką im. Zbigniewa Herberta

  • 2019-05-16
Wiesław banach: Beksiński. Rysunek, Wydawnictwo BOSZ (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • Literatura
  • Nowości wydawnicze

Beksiński. Rysunek

  • 2019-05-13
Wyświetl artykuł
  • Festiwale
  • Literatura
  • Teatr

X Festiwal Literatury i Teatru Between.Pomiędzy

  • 2019-05-06
Wiesław Myśliwski, fot. Michał Gąciarz (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • Konkursy i nagrody
  • Literatura

Poznańska Nagroda Literacka 2019

  • 2019-04-24
Wyświetl artykuł
  • Konkursy i nagrody
  • Literatura

VII edycja Nagrody im. Wisławy Szymborskiej – nominacje

  • 2019-04-17
Zbigniew Libera, Dialog| Kultura zaangażowana przed i po roku 1989, fot. Witek Orski (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • Fotografia
  • Literatura
  • Wystawy

Dialog | Kultura zaangażowana przed i po roku 1989

  • 2019-04-08

Archiwum News O.pl

© Ownetic 2020 / Polityka Prywatności

O nas

  • Archiwum

Wprowadź słowo kluczowe i naciśnij Enter.