• Start
  • Sztuki wizualne
  • Muzyka
  • Film
  • Teatr
  • Literatura
  • Fotografia
  • Design
  • Architektura
  • Historia
  • Home
  • Magazine
  • Tour
  • Rejestracja
  • Home
  • Magazine
  • Tour
  • Rejestracja
  • Start
  • Sztuki wizualne
  • Muzyka
  • Film
  • Teatr
  • Literatura
  • Fotografia
  • Design
  • Architektura
  • Historia
James Joyce, „Portret artysty w wieku młodzieńczym” – okładka książki (źródło: materiały prasowe wydawcy)
  • Literatura
  • Nowości wydawnicze

Portret artysty w wieku młodzieńczym

  • mariola-gucwa
  • 2016-06-02

30 maja, w setną rocznicę pierwszego wydania, w Biurze Literackim ukazała się książka Jamesa Joyce’a Portret artysty w wieku młodzieńczym w przekładzie Jerzego Jarniewicza.

James Joyce, „Portret artysty w wieku młodzieńczym” – okładka książki (źródło: materiały prasowe wydawcy)
James Joyce, „Portret artysty w wieku młodzieńczym” – okładka książki (źródło: materiały prasowe wydawcy)

Dzieło to można uznać za autobiograficzną historię dojrzewania samego Joyce’a, który swojemu literackiemu alter ego, Stephanowi Dedalusowi, kazał przeżywać nie tylko niektóre wydarzenia własnej młodości, ale również podobne rozterki intelektualne i religijne.

Jeśli przyjąć, za tłumaczem, podział twórczości Joyce’a na wersje soft (np. Dublińczycy) i hardcore (np. Ulisses), to w trakcie lektury czytelnik Portretu nie powinien napotkać na swojej drodze większych kłopotów. Poza ukazaniem rozwoju głównego bohatera powieść przedstawiałaby także wizję Irlandii przełomu wieków, czy uwspółcześnione wersje greckiego mitu o Dedalu, historii św. Stefana męczennika czy nawet Chrystusa.

Nie można jednak zapominać, że Joyce, jak przystało na jednego z największych innowatorów XX-wiecznej literatury, nie godził się – podobnie jak bohater jego powieści – na ograniczanie swej artystycznej suwerenności. Jeśli zatem podsuwa czytelnikom łatwy interpretacyjny trop, odsyłając do pewnych klasycznych już wówczas konwencji gatunkowych (powieść o dojrzewaniu, powieść o artyście), to jego łatwość – podobnie jak w przypadku każdego dychotomicznego podziału – zawsze okazać się musi pozorna.

Portret artysty w wieku młodzieńczym bez wątpienia opowiada o dojrzewaniu głównego bohatera, ale najważniejszy chwyt literacki, którego zastosowanie świadczy o wielkości powieści oraz samego Joyce’a jako pisarza, sprowadza się nie do zręcznego przedstawienia tego procesu na planie fabularnym, ale do oddania zmian zachodzących w języku bohatera. Dla Joyce’a bowiem, jak zauważała Katie Wales, język nie jest „przeźroczystym środkiem rzeczywistości, ale samą rzeczywistością”.

Adam Poprawa w swoim posłowiu do Portretu– jak sam pisze – zaryzykowałby „dla przekładu Jarniewicza miano arcydzieła nie domkniętego”, nie o możliwość poprawek mu jednak chodzi, lecz o to, że „język Joyce’a, zaproponowany przez Jarniewicza, pozostaje tu – przy całej artystycznej nieprzezroczystości – otwarty w tym znaczeniu, że wrażliwość współczesnego czytelnika szybko się z tym językiem uzgadnia”. A to być może jedna z najwyższych pochwał, jaką otrzymać może tłumacz Joyce’a, bo oznacza ona, że przekład – tak jak oryginał powieści – żyje w języku.

Powieść Jamesa Joyce’a ukazała się w Biurze Literackim w cyklu Klasyka z Europy, w ramach którego wcześniej opublikowana została powieść innego brytyjskiego pisarza – Henry’ego Greena (Kochając w tłumaczeniu Andrzeja Sosnowskiego). Niebawem polscy czytelnicy będą mieli okazję zapoznać się z przekładami prozy Tommasa Landolfiego, Philipa Larkina, Raymonda Queneau i Nathalie Sarraute.

James Joyce | Portret artysty w wieku młodzieńczym
Premiera: 30 maja 2016 roku
Biuro Literackie

Tags
  • Biuro Literackie
  • James Joyce
  • Jerzy Jarniewicz
Poprzedni artykuł
Jadwiga Grabowska-Hawrylak, Zespół mieszkalno-usługowy przy placu Grunwaldzkim, 1969–1975, fot. Zbigniew Nowak, 1974. Zbiory: Ośrodek Pamięć i Przyszłość (źródło: materiały prasowe organizatora)
  • Architektura
  • Wystawy

Patchwork

  • zuzanna-dzwonkowska
  • 2016-06-01
Wyświetl artykuł
Następny artykuł
„Jesień średniowiecza” – kadr z teledysku (źródło: materiały prasowe wydawcy)
  • Muzyka
  • Premiery

Jesień średniowiecza

  • mariola-gucwa
  • 2016-06-02
Wyświetl artykuł
Może Cię zainteresować
Silesius 2019, fot. Rafał Komorowski/Wrocławski Dom Literatury (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • Aktualności
  • Konkursy i nagrody
  • Literatura

Znamy laureatów Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius 2019

  • 2019-05-18
Kostka Literacka, fot. Wojtek Rojek (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • Konkursy i nagrody
  • Literatura

Nominacje do XIV Nagrody Literackiej Gdynia

  • 2019-05-16
Agi Miszol, Międzynarodowa Nagroda Literacka im. Z. Herberta 2019 (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • Konkursy i nagrody
  • Literatura

Agi Miszol odebrała Międzynarodową Nagrodę Literacką im. Zbigniewa Herberta

  • 2019-05-16
Wiesław banach: Beksiński. Rysunek, Wydawnictwo BOSZ (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • Literatura
  • Nowości wydawnicze

Beksiński. Rysunek

  • 2019-05-13
Wyświetl artykuł
  • Festiwale
  • Literatura
  • Teatr

X Festiwal Literatury i Teatru Between.Pomiędzy

  • 2019-05-06
Wiesław Myśliwski, fot. Michał Gąciarz (źródło: materiały prasowe)
Wyświetl artykuł
  • Konkursy i nagrody
  • Literatura

Poznańska Nagroda Literacka 2019

  • 2019-04-24
(źródło: materiał reklamodawcy)
Wyświetl artykuł
  • Artykuł sponsorowany
  • Literatura

ebooki literatura piękna – poznaj 5 zalet czytania książek

  • 2019-04-23
Wyświetl artykuł
  • Konkursy i nagrody
  • Literatura

VII edycja Nagrody im. Wisławy Szymborskiej – nominacje

  • 2019-04-17

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Ownetic to globalna platforma, na której ludzie i instytucje łączą się, prezentują swoje zbiory i prowadzą dyskusję o kulturze. Dołącz dziś.

© Ownetic 2020 / Polityka Prywatności

  • Ownetic.com
  • O nas
  • Kontakt
  • Archiwum
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin

Wprowadź słowo kluczowe i naciśnij Enter.